-
1 fripons entre eux ne font pas leurs affaires
prov.≈ у вора воровать - только время терятьDictionnaire français-russe des idiomes > fripons entre eux ne font pas leurs affaires
-
2 il y a un cadavre entre eux
разг.они в сговоре, они заодно, их черт одной веревочкой связал; между ними что-то естьDictionnaire français-russe des idiomes > il y a un cadavre entre eux
-
3 les loups ne se mangent pas entre eux
Dictionnaire français-russe des idiomes > les loups ne se mangent pas entre eux
-
4 beaucoup d'entre eux
нареч.общ. многие (из них)Французско-русский универсальный словарь > beaucoup d'entre eux
-
5 cela ne colle pas entre eux y
гл.общ. них не ладитсяФранцузско-русский универсальный словарь > cela ne colle pas entre eux y
-
6 ces questions ne jouent pas entre eux
прил.Французско-русский универсальный словарь > ces questions ne jouent pas entre eux
-
7 fripons entre eux ne font pas leurs affaires
прил.Французско-русский универсальный словарь > fripons entre eux ne font pas leurs affaires
-
8 il y a un cadavre entre eux
гл.Французско-русский универсальный словарь > il y a un cadavre entre eux
-
9 il y a un froid entre eux
гл.Французско-русский универсальный словарь > il y a un froid entre eux
-
10 il y a un monde entre eux
гл.Французско-русский универсальный словарь > il y a un monde entre eux
-
11 les loups ne se dévorent pas entre eux
сущ.общ. волки не едят друг друга, волки не едят друг друга (действие взаимного значения)Французско-русский универсальный словарь > les loups ne se dévorent pas entre eux
-
12 nombre d'entre eux
сущ.общ. многие из нихФранцузско-русский универсальный словарь > nombre d'entre eux
-
13 nombres premiers entre eux
гл.Французско-русский универсальный словарь > nombres premiers entre eux
-
14 ça ne vas pas fort entre eux
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ça ne vas pas fort entre eux
-
15 entre
prép.1. (espace ou temps) ме́жду (+ ; + G); меж (+ G) vx.;il était assis entre sa femme et sa fille — он сиде́л ме́жду жено́й и до́черью; lire entre les lignes — чита́ть/про= ме́жду строк; entre midi et deux heures — ме́жду полу́днем и двумя́ часа́ми; entre deux feux — ме́жду двух огне́й; il s'arrêtait entre chacune de ses phrases — по́сле ка́ждой фра́зы он остана́вливался; il tenait le bébé entre ses bras — он держа́л младе́нца на рука́х; il tenait sa tête entre ses mains — он сжима́л го́лову рука́ми; entre temps — тем вре́менем, ме́жду темKlin se trouve entre Moscou et Leningrad — Клин нахо́дится ме́жду Москво́й и Ленингра́дом;
║ (avec mouvement) в (+ A);mettez ce mot entre parenthèses — заключи́те <поста́вьте> э́то сло́во в ско́бки ║ parler entre ses dents — говори́ть ipf. <цеди́ть ipf. сло́ва> сквозь зу́быtomber entre les mains de l'ennemi — попада́ть/ попа́сть в ру́ки врага́;
2. (dans un ensemble) среди́ (+ G); из (+ G);le plus âgé d'entre vous — ста́рший из вас; quel est celui d'entre vous qui est allé à Moscou? — кто из вас е́здил в Москву́?l'un d'entre nous — оди́н среди́ <из> нас;
3. (réciprocité, relation, comparaison) ме́жду (+) ;l'amitié entre les peuples — дру́жба ме́жду наро́дами; partager son temps libre entre sa famille et la musique — дели́ть ipf. свобо́дное вре́мя ме́жду семе́йством и му́зыкой; il hésite entre le bien et le mal — он коле́блется ме́жду добро́м и злом; j'hésite entre deux solutions — не зна́ю, на како́м из двух реше́ний останови́ться; cela doit rester entre nous — э́то должно́ оста́ться ме́жду на́ми; entre nous soit dit — ме́жду на́ми говоря́; ils veulent rester entre eux — они́ жела́ют оста́ться без посторо́нних <наедине́, с гла́зу на глаз>; il est brave entre tous — он храбре́ц, каки́х ма́ло;ils se marient entre eux — они́ же́нятся ме́жду собо́й;
entre les deux ни то ни друго́е;il fait chaud ou froid? — Entre les deux — тепло́ и́ли хо́лодно? — Так себе́, ни жа́рко, ни хо́лодно;il est grand pu petit? — Entre les deux — он высо́к и́ли мал ро́стом? — Не высо́к, но и не ни́зок;
entre autres ме́жду про́чим;j'ai visité les plus belles villes de l'U.R.S.S., entre autres Leningrad — я ви́дел са́мые прекра́сные го́рода в СССР, и в том числе́ Ленингра́д ║ entre autres mesures — в числе́ други́х мероприя́тийje me souviens entre autres qu'il a parlé de son séjour à Moscou — ме́жду про́чим, он говори́л, по́мнится мне, и о свое́й жи́зни в Москве́;
-
16 entre
1. prépглагольные конструкции с предлогом entre (гл. + предлог entre + сущ.) выражаютpasser entre les rangs — проходить между рядами2) действие и место его совершения в, наdormir entre les bras de la mère — спать на руках у матери2. prépименные конструкции с предлогом entre ( сущ. + предлог entre + сущ.) выражают1) явления и предметы, среди которых они совершаются между, средиconversation entre amis — разговор среди друзей2) предмет и прочие предметы, среди которых он находится междуune table entre deux fenêtres — стол между двух окон3) перен. междуhésiter entre deux solutions — колебаться между двумя решениямиentre les deux — ни то, ни сё4) loc prép именные конструкции с d'entre выражают предмет или лицо, выделяемые из среды другихl'un d'entre ses amis — один из его друзей -
17 à eux le débat
разг.(à [или entre] eux le débat)пусть они сами разбираются между собой; ≈ наше дело - сторона; в чужую драку не лезь -
18 communiquer directement entre
гл.общ. (eux) вступать в прямые контакты друг с другомФранцузско-русский универсальный словарь > communiquer directement entre
-
19 abîme
m1. про́пасть ◄G pl. -ей► f, бе́здна;les abîme s de la mer — морска́я пучи́на
2. fig.:un abîme d'ignorance — глубоча́йшее неве́жество; un abîme de tristesse — глубо́кая печа́ль; au bord de l'abîme — на кра́ю про́пасти <ги́бели>un abîme de science — кла́дезь прему́дрости vx. ou iron.;
3. (distance) про́пасть;un abîme d'incompréhension s'est creusé entre eux — ме́жду ни́ми [про]легла́ про́пасть непонима́нияil y a un abîme entre eux — ме́жду ни́ми [про]легла́ про́пасть;
-
20 seul
-E adj.1. (unique) оди́н (одного́), одна́, одно́; еди́нственный* (le seul);mon seul espoir — моя́ еди́нственная наде́жда; c'est le seul ouvrage sur la question — э́то еди́нственный труд по да́нному вопро́су; vous êtes seul juge — вы еди́нственный судья́; tu es la seule personne que je connaisse ici — ты еди́нственный челове́к, кото́рого я здесь зна́ю; dans le seul but de me nuire — с еди́нственной <с одно́й то́лько> це́лью мне навреди́ть; pour la seule raison que... — по одно́й то́лько <по еди́нственной> причи́не, что...; d'un seul coup — одни́м ра́зом <ма́хом>; comme un seul homme — как оди́н челове́к, все как оди́н; il est seul de son espèce — он еди́нственный в своём ро́де ║ seul — а... то́лько...; vous êtes seul à pouvoir le faire — то́лько вы <вы оди́н> мо́жете э́то сде́лать; je ne suis pas seul à dire cela rie — то́лько я <не я оди́н> э́то говори́; nous sommes les seuls à l'avoir dit — одни́ мы <то́лько мы> э́то говори́ли ║ pas [,..] un seul — ни оди́н; ни одного́...; il ne prononça pas un seul mot — он не произнёс <не пророни́л> ни одного́ (↑ни еди́ного) сло́ва; il n'y a pas une seule faute — нет ни одно́й оши́бки; il n'a pas répondu une seule fois à mes questions — он ни ра́зу не отве́тил на мой вопро́сы ║ le seul et unique propriétaire de l'entreprise [— оди́н] еди́нственный владе́лец э́того предприя́тия; un seul et même plan — оди́н и тот же план; une seule et même chose — одна́ и та же вещьelle n'a qu'une seule fille ∑ — у неё то́лько одна́ дочь;
║ (en valeur adverbiale) оди́н... лишь; то́лько;║ moi (toi) seul — то́лько я (ты), я (ты) оди́н; vous seul pouvez le convaincre — то́лько вы <вы оди́н> мо́жете его́ убеди́ть; à moi (à toi...) seul — я (ты...) оди́н; à lui seul il a ramassé plus de champignons que vous tous — он оди́н собра́л бо́льше грибо́в, чем вы всеseuls les faits comptent — то́лько фа́кты име́ют значе́ние
2. (solitaire, sans être avec qn.) оди́н; одино́кий; ↑в оди́ночестве (esseulé);je me sens seul — я чу́вствую себя́ одино́ко adv. <одино́ким>; elle vit seule — она́ живёт одна́ <одино́ко adv., в одино́честве>; être seul avec... — быть наедине́ с (+); je ne peux pas le laisser seul — я не могу́ оста́вить его́ одного́ <в оди́ночестве>; il travaille toujours seul — он рабо́тает всегда́ оди́н (sans une autre présence, sans collaborateur) <— в одино́честве (sans une autre présence)); un malheur ne vient jamais seul — беда́ никогда́ не прихо́дит одна́; ce mot ne s'emploie jamais seul — э́то сло́во никогда́ не употребля́ется одно́; elle est seule au monde — она́ ∫ одна́ на све́те <оди́нока>; ● seul à seul — наедине́; с гла́зу на глаз; je l'ai vu seul à seul — я встре́тился с ним наедине́; je veux lui parler seul à seul — я хочу́ поговори́ть с ним с гла́зу на глаз; tout seulune personne seule — оди́нокий челове́к;
1) [совсе́м] оди́н; одино́ко adv.;il parle tout seul — он разгова́ривает сам с собо́йje n'aime pas rester tout seul — я не люблю́ оста́ваться [совсе́м] оди́н;
2) (de soi-même) сам собо́й, сам по себе́;les choses ne se font pas toutes seules — дела́ не де́лаются са́ми по себе́ <са́ми собо́й>
● ça va tout seul — де́ло идёт гла́дко (↑как по ма́слу, ↓само́ собо́й); cela ne va pas tout seul — э́то не легко́, э́то не так-то про́стоil — а fait son devoir tout seul — он сде́лал зада́ние сам <самостоя́тельно>;
■ m, f оди́н [челове́к*];on ne peut se fier à l'opinion d'un seul — нельзя́ полага́ться на мне́ние одного́ [челове́ка]; vous n'êtes pas la seule — вы не одна́ <не одни́ poli>; un seul d'entre eux — оди́н из них ║ pas un seul — никто́, ни оди́н [челове́к (personne)]; pas un seul n'est venu — никто́ <ни оди́н челове́к> не пришёл; pas un seul d'entre eux n'est revenu — никто́ <ни оди́н> из них не верну́лся ║ le seul qui + subj ou à + inf — то́лько он..., он оди́н...; он еди́нственный, кто...; vous êtes le seul qui me connaisse (à me connaître) — то́лько вы <вы оди́н> меня́ зна́ете; вы еди́нственный, кто меня́ зна́етla volonté d'un seul ne suffit pas — во́ли <жела́ния> одного́ [челове́ка] недоста́точно;
См. также в других словарях:
Tout est fini entre eux — ● Tout est fini entre eux c est la rupture, le désaccord complet … Encyclopédie Universelle
Nombres Premiers Entre Eux — En mathématiques, on dit que des entiers a et b sont premiers entre eux, ou que a est premier avec b, s ils n ont aucun facteur premier en commun ; en d autres termes, s ils n ont aucun diviseur autre que 1 et 1 en commun. De manière… … Wikipédia en Français
Nombres premiers entre eux — En mathématiques, on dit que des entiers a et b sont premiers entre eux, que a est premier avec b ou encore que a et b sont copremiers s ils n ont aucun facteur premier en commun ; en d autres termes, s ils n ont aucun diviseur autre que 1… … Wikipédia en Français
Premiers entre eux — Nombres premiers entre eux En mathématiques, on dit que des entiers a et b sont premiers entre eux, ou que a est premier avec b, s ils n ont aucun facteur premier en commun ; en d autres termes, s ils n ont aucun diviseur autre que 1 et 1 en … Wikipédia en Français
Les Loups entre eux (film, 1985) — Pour les articles homonymes, voir Les Loups entre eux. Les Loups entre eux est un film d aventure et d espionnage réalisé par José Giovanni sorti en 1985 en France. Ce film français s inspire d un fait réel intervenu en Italie. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Les loups entre eux — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. , film français de Léon Mathot en 1936 Les Loups entre eux, film français de José Giovanni en 1985 Ce document provient de « Les Loups entre eux ».… … Wikipédia en Français
Les Loups entre eux — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Les Loups entre eux, film français de Léon Mathot en 1936 Les Loups entre eux, film français de José Giovanni en 1985 Catégorie : Homonymie de titre … Wikipédia en Français
Il y a un cadavre entre eux — ● Il y a un cadavre entre eux se dit lorsque des personnes sont liées entre elles par un crime, un délit, une irrégularité grave … Encyclopédie Universelle
Nombres premiers entre eux dans N — ● Nombres premiers entre eux dans N éléments de N (respect. de Z) ayant pour seul diviseur commun 1 (respect. 1 et − 1). (Le plus grand nombre premier connu est, depuis 1997, le nombre de formule 22 976 221− 1, déterminé par l Américain Gordon… … Encyclopédie Universelle
Polynômes premiers entre eux — ● Polynômes premiers entre eux polynômes dont les seuls diviseurs communs sont les polynômes constants … Encyclopédie Universelle
Éléments premiers entre eux d'un anneau unitaire A — ● Éléments premiers entre eux d un anneau unitaire A éléments de A qui ont pour seuls diviseurs communs les éléments inversibles de A … Encyclopédie Universelle